Tammikuista iltaa kaikille lukijoille!
Täällä keski-suomessa tuota luntaa tulee aina vain lisää ja lisää. Lumikola on ollut kovalla käytöllä ja hikipisarat ovat valuneet otsalohkolta useammin kuin kerran. Ei valiteta, sillä onhan luonto todella kaunis!
Sain perjantaina suuren pahvilaation kirjoja ja aivan ihania sellaisia. Huomasin, että olen tilausta tehdessäni selvästi ollut jo kesässä, sillä monissa tilaamissani kirjoissa on kukkia ja merta. Vaan taitaapa nuo muutenkin olla aika suosiossa ohjeiden tekijöiden keskuudessa. Kirjoissa oli joitakin yllätyksiä mukana kuten Pivoine kirja, joka sisältää 11 kpl erilaisia pioni ohjeita. Kirja itsessään on mahtavan kokoinen 41x30 cm. Iso paketti jollekkin postitettavaksi. Yksi hauskimmista kirjoista oli Liisa Ihmemaassa kirja, joka sisältää paljon erilaisia ohjeita esim. synttärikemuja ajatellessa. Kirja sisältää kirjontaa, askartelua ja paljon muuta. Ja mitäpä elämä olisi jos ei meillä Maatuskoja olisi?
Tulihan postin mukana myöskin hauskoja kokoontaittuvia matkasaksia, joita on monessa eri värissä.
Ei muuta kuin pisteluiloja kaikille!
macramé
sunnuntai 27. tammikuuta 2013
lauantai 5. tammikuuta 2013
OIKEIN HYVÄÄ UUDEN VUODEN 2013 ALKUA KAIKILLE!
Toivottavasti kaikki osasivat ottaa joulun ja uuden vuoden ajan lomapäivät rennon rantein syöden ja pistellen. Minulta henkilökohtaisesti jäivät pistelyt jo reilusti ennen joulua sekä joulun välipäivinä väliin johtuen siitä, että sukkatilauksia oli tullut yli odotusten. Ja minä kun en halua tehdä käsityömessuilta ostamillani hienoilla langoilla perussukkia, vaan sukkien pitää olla pitsisukkia (ja nehän eivät ole kovin nopeita tehdä). No itseppähän kerjäsin. Olisihan ne kelvanneet ihan tavallisetkin sukat, mutta kun pitää olla nättiä.....
Noro- viruskin sitten päätti käydä meillä (olisin kyllä pitänyt enemmän joulupukin käynnistä). Kun kuusi ihmistä sairastaa tuon taudin samaan aikaan on vitsit kaukana. No, onpahan sekin sitten koettu. Ei kiitos toista kertaa ENÄÄ IKINÄ!
Just Cross Stitch lehti saapui postilaatikkoon. Lehti sisältää aivan ihanan kukka-aiheisen teepannun sekä paljon muita malleja.. Tämän voisin lisätä omalle listalle (TEE JOSKUS-lista). Malleja on kaiken kaikkiaan lehdessä n. 15 kappaletta.
Olen tilannut jo reilusti ennen joulua paljon uusia kirjoja Ranskan maalta. Odotan noita kovasti postiin tulevaksi. Tilaukseen yritin valita paljon eri tyyppisiä kirjoja. Toivottavasti voin teille niitä pian tarjota.
Pistelyiloja kaikille!
//A WONDERFUL NEW YEAR 2013 TO EVERYBODY!
I do hope that all of you were able to spend your Christmas holidays eating and stitching. Personally I had to put aside my stitching projects well before Christmas due to the unexpectedly large amount of woolen sock - orders. And since I'm not willing to use my fantastic yarns from the craft show for simple patterns, I had to make lacesocks which are not very quick to make.
The Noro-virus also decided to visit us this holiday season. I would have rather enjoyed a visit by the Santa Claus. When six people are coping with the sickness at the same time are the jokes long gone. Well, at least that's in the past now. Never again, thank you!
Just Cross Stitch- magazine just hit my mailbox. This number includes a marvelous flower-patterned teapot. I could add this on to my own to-do (sometime)-list. Overall, the magazine has 15 new patterns.
Before the holidays, I ordered plenty of books from France, which I am now eagerly waiting for. I tried to find a large variety of different themed books. Hopefully I'll be able to share them with you soon.
Stitching joy to you all!
tiistai 2. lokakuuta 2012
Kyllä on ihana kun posti kulkee..
Tuli sitten se minun kauan odottamani paketti Ranskan maalta. Paketti painoi kovasti, sillä se sisälsi kankaita, joita olin teille tilannut viimeistelykankaiksi. Yuwa kankaat ovat Japanilaisia ja ovat pääsääntöisesti puuvillan ja pellavan sekoitusta. Kankaan kuvioina tilasin meille pistelijöille pistelyaiheisia kuvia. Toisena kuviona kankaissa on ihanat kakut ja pullat. Vain mielikuvitus on rajana.
Tilasin samaan pakettiin myöskin Vintage aiheisia nappeja sekä koristenauhoja. Tässä teille muutamia kuvia...
translation// I had been waiting for so long for this package, and finally it came yesterday!. It was really heavy because it was full of different fabrics. These Yuwa fabrics are from France, but they're made in Japan. Fabrics are a cotton and linen mix. With these fabrics I also ordered some vintage style buttons and few different styles of ribbons. Here are some pictures for you....
Pistelyiloja kaikille!
Nice stitching !
'
Tuli sitten se minun kauan odottamani paketti Ranskan maalta. Paketti painoi kovasti, sillä se sisälsi kankaita, joita olin teille tilannut viimeistelykankaiksi. Yuwa kankaat ovat Japanilaisia ja ovat pääsääntöisesti puuvillan ja pellavan sekoitusta. Kankaan kuvioina tilasin meille pistelijöille pistelyaiheisia kuvia. Toisena kuviona kankaissa on ihanat kakut ja pullat. Vain mielikuvitus on rajana.
Tilasin samaan pakettiin myöskin Vintage aiheisia nappeja sekä koristenauhoja. Tässä teille muutamia kuvia...
translation// I had been waiting for so long for this package, and finally it came yesterday!. It was really heavy because it was full of different fabrics. These Yuwa fabrics are from France, but they're made in Japan. Fabrics are a cotton and linen mix. With these fabrics I also ordered some vintage style buttons and few different styles of ribbons. Here are some pictures for you....
Pistelyiloja kaikille!
Nice stitching !
'
sunnuntai 30. syyskuuta 2012
Värikastä syksyä kaikille!
Kävin tänään lenkillä mieheni ja koiramme Elviksen kanssa. Värit metsässä ovat aivan mahtavat, joten päätimme tehdä hiukka pidemmän lenkin. Kostean metsän tuoksu, värikylläisyys puissa sekä hiljaisuus. Mitä muuta sitä ihminen tarvitsee......paitsi lenkin puolivälissä iskenyt kaatosade! Hyvä, että tuli valittua pitkä reitti, josta ei oikopolkua takaisin ollut. Kaikki märkänä kalsareita myöten. Tulipahan lenkki tehtyä!
Edelliseen tekstiin viitaten tarvitsemme siis kaikki aina vaihtovaatteita. Löysin Amerikan mantereelta meille kaikille pistelijöille ja kutojille aivan ihania sukkia. Tilasin neljää eri väriä näin ensi alkuun.
Ajattelin, että nämä voisivat olla hyvä joululahjaidea pistelijöille sekä kutojille. Koko sukissa on 39-42. Sukat ovat 60% puuvillaa ja 38% polyesteriä. Sukat ovat normaalia sukkia ei siis nilkkasukkia.
Pistelyiloja kaikille!
//A colorful autumn to everyone!
Today I went for a walk with my husband and our dog called Elvis. We really enjoyed the colorful forest, with it's quietness and smells. We decided to take the longer path. Guess what surprised us.....YES... rain, of course. We were soaking wet!
But that's why we should all have a few extra pairs of dry socks at home;
I ordered socks for knitters and stitchers from USA. Their sizes are 9-11. They're made of 60% cotton and 38% polyester. I have four different colors waiting around for you.
Have a nice stitching time!
Kävin tänään lenkillä mieheni ja koiramme Elviksen kanssa. Värit metsässä ovat aivan mahtavat, joten päätimme tehdä hiukka pidemmän lenkin. Kostean metsän tuoksu, värikylläisyys puissa sekä hiljaisuus. Mitä muuta sitä ihminen tarvitsee......paitsi lenkin puolivälissä iskenyt kaatosade! Hyvä, että tuli valittua pitkä reitti, josta ei oikopolkua takaisin ollut. Kaikki märkänä kalsareita myöten. Tulipahan lenkki tehtyä!
Edelliseen tekstiin viitaten tarvitsemme siis kaikki aina vaihtovaatteita. Löysin Amerikan mantereelta meille kaikille pistelijöille ja kutojille aivan ihania sukkia. Tilasin neljää eri väriä näin ensi alkuun.
Ajattelin, että nämä voisivat olla hyvä joululahjaidea pistelijöille sekä kutojille. Koko sukissa on 39-42. Sukat ovat 60% puuvillaa ja 38% polyesteriä. Sukat ovat normaalia sukkia ei siis nilkkasukkia.
Pistelyiloja kaikille!
//A colorful autumn to everyone!
Today I went for a walk with my husband and our dog called Elvis. We really enjoyed the colorful forest, with it's quietness and smells. We decided to take the longer path. Guess what surprised us.....YES... rain, of course. We were soaking wet!
But that's why we should all have a few extra pairs of dry socks at home;
I ordered socks for knitters and stitchers from USA. Their sizes are 9-11. They're made of 60% cotton and 38% polyester. I have four different colors waiting around for you.
Have a nice stitching time!
keskiviikko 19. syyskuuta 2012
Hellurei kaikille syksyn pimeyteen!
Jotta saisimme kaikki pistelijät tämän pitkän syksyn sujumaan paremmin niin tilasin meille luettavaksi ja sitä kautta pisteltäväksi pieniä joulutöitä. Just Cross Stitch lehden mahtava 77 projektin joululehti on mukava siitä, että siitä löytyy jokaiselle jotakin. Ihania enkeleitä, lumiukkoja jne. Ja mikä mukavinta kaikkien töiden mallit ovat todella nopeatekoisia vaikka joulupukin konttiin.
Ei muuta kuin kaikille oikein hyvää syksyä!
//
A autumn-hello from Finland!
So all of us cross stitchers can get through this dark and wet autumn, I ordered us to read, and thru that, to stitch, small Christmas-themed projects. Just Cross Stitch -magazine's 77 project Christmas special is neaty because there's something for everyone; beautiful angels to jolly snowmen. And to top it all of, all the projects are very quick to make, and you might get a few done for Santa's sleigh!
Until next time, enjoy the autumn time!
Jotta saisimme kaikki pistelijät tämän pitkän syksyn sujumaan paremmin niin tilasin meille luettavaksi ja sitä kautta pisteltäväksi pieniä joulutöitä. Just Cross Stitch lehden mahtava 77 projektin joululehti on mukava siitä, että siitä löytyy jokaiselle jotakin. Ihania enkeleitä, lumiukkoja jne. Ja mikä mukavinta kaikkien töiden mallit ovat todella nopeatekoisia vaikka joulupukin konttiin.
Ei muuta kuin kaikille oikein hyvää syksyä!
//
A autumn-hello from Finland!
So all of us cross stitchers can get through this dark and wet autumn, I ordered us to read, and thru that, to stitch, small Christmas-themed projects. Just Cross Stitch -magazine's 77 project Christmas special is neaty because there's something for everyone; beautiful angels to jolly snowmen. And to top it all of, all the projects are very quick to make, and you might get a few done for Santa's sleigh!
Until next time, enjoy the autumn time!
tiistai 4. syyskuuta 2012
Ihanaa syksyistä syyskuuta kaikille!
Tässä tämä meidän pieni löytö "termiitti" Marilyn debytoi. Ihana söpöliini, mutta täys tuholainen (kuten kuva kertoo?)
Minä olen ollut mukana elämäni ensimmäisessä ristipisto vaihdossa. Kokemus on ollut aivan mahtava. Toki kuten korimalliini kuuluu teen kaikki lähetettävät pistelyt viime tinkaan. Mutta kiitos vuodenaika vaihdossa mukana olleille sekä erikoiskiitos pistelykamulleni, joka tänään viimeisen paketin tullessa selvisi. Mukava on pistelymatka ollut!
Minulle on tullut jonkun verran kyselyitä jo Violariumin aikana olleesta mallista nimeltään Le Marquoir de Justine. Löysin tätä mallia kovan tiedustelukierroksen jälkeen vielä Ranskan maalta. Merkkaustaulumalli sisältää suuren kuvan alkuperäisestä merkkaustaulusta ja monisivuisen ranskankielisen tekstin Justinen ja hänen pistelemänsä merkkaustaulun historiasta sekä tietysti mallin merkkaustaulun pistelemistä varten.
//translation: My daughter found a cat. We called it Marilyn. It is cute, but destroys everything.
I have enjoyed my first cross stitch exchange. The theme was 4 seasons. It was really fun!
I have gotten a few enquiries about a chart called "Le Marquoir de Justine". It took me some time to find those charts BUT gladly I found them from France. This chart is actually a book, including a big photo of the original sampler, many pages about the history of the sampler (in French) and the chart of course.
Enjoy cross stitching!
Odotan innolla uutta tavaraa postista. Olen tilannut nauhoja ja ensi kertaa Yuwa-kankaita. Ei muuta kuin niitä odottelemaan!
Kaikille pistelyiloja!
Tässä tämä meidän pieni löytö "termiitti" Marilyn debytoi. Ihana söpöliini, mutta täys tuholainen (kuten kuva kertoo?)
Minä olen ollut mukana elämäni ensimmäisessä ristipisto vaihdossa. Kokemus on ollut aivan mahtava. Toki kuten korimalliini kuuluu teen kaikki lähetettävät pistelyt viime tinkaan. Mutta kiitos vuodenaika vaihdossa mukana olleille sekä erikoiskiitos pistelykamulleni, joka tänään viimeisen paketin tullessa selvisi. Mukava on pistelymatka ollut!
Minulle on tullut jonkun verran kyselyitä jo Violariumin aikana olleesta mallista nimeltään Le Marquoir de Justine. Löysin tätä mallia kovan tiedustelukierroksen jälkeen vielä Ranskan maalta. Merkkaustaulumalli sisältää suuren kuvan alkuperäisestä merkkaustaulusta ja monisivuisen ranskankielisen tekstin Justinen ja hänen pistelemänsä merkkaustaulun historiasta sekä tietysti mallin merkkaustaulun pistelemistä varten.
//translation: My daughter found a cat. We called it Marilyn. It is cute, but destroys everything.
I have enjoyed my first cross stitch exchange. The theme was 4 seasons. It was really fun!
I have gotten a few enquiries about a chart called "Le Marquoir de Justine". It took me some time to find those charts BUT gladly I found them from France. This chart is actually a book, including a big photo of the original sampler, many pages about the history of the sampler (in French) and the chart of course.
Enjoy cross stitching!
Odotan innolla uutta tavaraa postista. Olen tilannut nauhoja ja ensi kertaa Yuwa-kankaita. Ei muuta kuin niitä odottelemaan!
Kaikille pistelyiloja!
keskiviikko 22. elokuuta 2012
Terveiset syksyisestä keski-suomesta
Olemme saanneet perheeseemme uuden jäsenen. Tyttäreni löysi ABC:ltä autojen alta hylätyn kissanpennun. Arviolta pentu ei ollut kuin 6 viikkoinen. Aivan tavallisen näköinen harmaa-valko raidallinen kissa, joka on nyt sitten ristitty Marilyn Monroen kunniaksi Marilyniksi. Ensimmäinen viikko meni kun koiramme Elvis jahtasi kissaa ja jo toisena viikkona meno oli toisinpäin. Voisin verrata menoa Karvisen ja Oskun menoksi. Ihan lystikästä katsella.
Tänään on tunne, että syksy on saapunut meille tänne keski-suomeen. Vettä on tullut taivaalta koko päivän. Värit puissa kertovat myöskin syksyn tuloa. Voi miten nautinkaan tästä vuodenajasta. Ja mikä mukavinta postissa tuli paketti, joka toi tullessaan ihanan syksyisen Just Cross Stitch lehden. Lehdessä on paljon malleja kurpitsoista sekä tammenterhoja. Väritykset ovat oikein syksyisiä.
Kaikille oikein hyviä lukuhetkiä ja pistelyiloja kaikille.
//translation: Our family got a new member. My daughter found a kitten, about six weeks old, from under the car in a parking lot of a gas station. We named it Marilyn in the memory of Marilyn Monroe. On the first week our dog was sure that the cat wasn't welcome in our house and it was chasing it. The second week was totally different. the cat was chasing our dog Elvis. Sometimes watching the kitten feels like watching a Garfield movie.
Autumn has arrived. It's been raining all day. Leaves of trees are changing color. Nature is showing it's best. Just Cross Stitch magazine is full of beautiful patterns. Pumpkins and acorns are well represented.
Olemme saanneet perheeseemme uuden jäsenen. Tyttäreni löysi ABC:ltä autojen alta hylätyn kissanpennun. Arviolta pentu ei ollut kuin 6 viikkoinen. Aivan tavallisen näköinen harmaa-valko raidallinen kissa, joka on nyt sitten ristitty Marilyn Monroen kunniaksi Marilyniksi. Ensimmäinen viikko meni kun koiramme Elvis jahtasi kissaa ja jo toisena viikkona meno oli toisinpäin. Voisin verrata menoa Karvisen ja Oskun menoksi. Ihan lystikästä katsella.
Tänään on tunne, että syksy on saapunut meille tänne keski-suomeen. Vettä on tullut taivaalta koko päivän. Värit puissa kertovat myöskin syksyn tuloa. Voi miten nautinkaan tästä vuodenajasta. Ja mikä mukavinta postissa tuli paketti, joka toi tullessaan ihanan syksyisen Just Cross Stitch lehden. Lehdessä on paljon malleja kurpitsoista sekä tammenterhoja. Väritykset ovat oikein syksyisiä.
Kaikille oikein hyviä lukuhetkiä ja pistelyiloja kaikille.
//translation: Our family got a new member. My daughter found a kitten, about six weeks old, from under the car in a parking lot of a gas station. We named it Marilyn in the memory of Marilyn Monroe. On the first week our dog was sure that the cat wasn't welcome in our house and it was chasing it. The second week was totally different. the cat was chasing our dog Elvis. Sometimes watching the kitten feels like watching a Garfield movie.
Autumn has arrived. It's been raining all day. Leaves of trees are changing color. Nature is showing it's best. Just Cross Stitch magazine is full of beautiful patterns. Pumpkins and acorns are well represented.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)